Изучение русской мысли в Норвегии: основные вехи и представители (предисловие к переводу)
Ключевые слова:
изучение русской мысли в Норвегии, современная рецепция отечественной философии, русистика, история русской философии, Норвегия, П.Н. Воге, Э. КрагАннотация
В предлагаемом предисловии к переводу статьи К.Й. Мьёра «Образ России в учении славянофилов» в общих чертах обозначается специфика и история осмысления отечественной
философской мысли в Норвегии, указываются ее основные представители. Наряду с этим
определяются главные исследовательские центры, где ведется изучение русской философской традиции, к которым относятся университеты в Осло, Бергене и Тромсё. Как и в боль -
шинстве европейских стран, русская философия в Норвегии преподается в рамках учебного направления славистики (русистики) и зачастую носит прикладной характер, призванный посредством обращения к анализу философской мысли способствовать более глубокому и полному освоению отечественной художественной литературы. При этом наиболее
востребованным русским мыслителем как в академической среде, так и за ее пределами является Н.А. Бердяев, на что указывает количество исследовательских работ, связанных
с его именем, а также существующие норвежские переводы его произведений. Это, в свою
очередь, сближает изучение русской философии в Норвегии с теми разработками, которые
были предложены другими европейскими исследователями, и в том числе указывает
на недостаточную обособленность, «выделенность» русской философии в качестве самостоятельного предмета исследовательского интереса. Значимыми чертами изучения русской философии в Норвегии следует признать лингвистическую составляющую – подразумевающую определенный методологический инструментарий, направленный на выявление и описание языковых структур, присутствующих в отечественных философских
текстах, – а также осмысление истории русской философии в первую очередь с позиции
истории идей.