К истории рецепции творческого наследия Ф.М. Достоевского в Нидерландах: Николас ван Вейк

  • А.С. Цыганков Институт философии РАН. Российская Федерация, 109240, г. Москва, ул. Гончарная, д. 12, стр. 1
  • Тереза Оболевич Папский университет Иоанна Павла II. Польша, 31–002, г. Краков, ул. Канонича, д. 9; Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики». Российская Федерация, 105066, г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21, стр. 4
Ключевые слова: зарубежная рецепция русской мысли, рецепция творчества Ф.М. Достоевского, Ф.М. Достоевский в Нидерландах, Н. ван Вейк

Аннотация

В статье приводится реконструкция начальной истории рецепции творческого наследия Ф.М. Достоевского в Нидерландах. Устанавливается, что первые нидерландские переводы, так же как и нидерландская рецепция литературного наследия Ф.М. Достоевского, относящаяся к концу XIX в., первоначально были обусловлены не столько обращением к самой русской культурной традиции, сколько признанием русского писателя в Германии и Франции. Особое внимание уделяется тем оценкам, которые получило творчество Ф.М. Достоевского в работах «отца нидерландской славистики» Николаса ван Вейка, который с 1913 г. возглавлял кафедру славянских и балтийских языков в Лейденском университете. С именем ван Вейка можно связывать начало самостоятельной нидерландской рецепции работ Ф.М. Достоевского, что, в частности, нашло свое проявление в специфической исследовательской призме, выбранной нидерландским славистом, через которую творчество русского писателя рассматривалось как наиболее адекватное отображение духовной сущности самого русского народа.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
Опубликован
2021-10-13
Как цитировать
Цыганков, А., & Оболевич, Т. (2021). К истории рецепции творческого наследия Ф.М. Достоевского в Нидерландах: Николас ван Вейк. История философии, 26(2), 25-34. извлечено от https://hp.iphras.ru/article/view/6755
Раздел
МИРОВАЯ ФИЛОСОФСКАЯ МЫСЛЬ: ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ